the crown перевод
"the crown" примеры
crown : 1) корона; венец Ex: the martyr's crown венец мученика Ex: a crown of thorns терновый венец2) корона, власть монарха, престол Ex: to succeed to the С. наследовать престол Ex: to relinquish the С. отa golden crown : Золотая корона (Игра престолов)amount of crown : размер выпуклости (дорожного покрытия)anatomic crown : естественная коронка зубаarch crown : шелыга аркиbanded crown : коронка по кольцуbeam crown : строительный подъем балкиbell crown : зуб с несоразмерно увеличенной окклюзионной поверхностью, "гигантский зуб"bit crown : алмазосодержащее кольцо коронкиbody crown : 1. выпуклость полосы посредине2. выпуклость бочки валкаborate crown : боратный кронborosilicate crown : боросиликатный кровbritain crown : 1) _ист. золотая крона (Иакова 1)burnt crown : пережженная алмазная буровая коронка (в результате прекращения подачипромывочной жидкости)cap crown : защитная колпачковая коронка, защитная наперсточная коронка
Примеры The Crown Court deals with criminal trials on indictment. Суд Короны занимается уголовными делами по обвинительному акту.Liz melts the crown apart, deactivating the Golden Army. Лиз расплавляет корону, и Золотая армия навсегда отключается. The Crown Court deals with criminal trials on indictment. Суд короны занимается уголовными делами по обвинительному акту.The Crown Court deals with criminal trials on indictment. Суд короны занимается уголовными делами с обвинительным актом.Their loyalty to the crown was not permanent. Его нахождение в пределах Ливонии было непостоянным. Occasionally did prosecutions for the Crown in Jamaica. Периодически проводил расследования для Короны на Ямайке. The crown court can impose higher sentences. Суд короны может назначать более строгие меры наказания.Anholt was thus property of the crown. Нужно ли говорить, что они были собственностью короны. The Crown could exercise its patronage for royal favorites. Корона могла теперь осуществлять свой патронаж над королевскими фаворитами.The Crown Prince directed the support column in person. Головатый лично командовал авангардом одной из колонн.Больше примеров: 1 2 3 4 5